Compilation of the Legal Instruments on China¡¯s Accession to the World Trade Organizations
Appendices
Appendix I A list
of Anti-dumping Cases Launched by Shanghai Enterprises against Imports
(By December 2003)
|
No. |
Countries & Regions |
Imports |
Complaining |
Filing Time |
Final Ruling
Time |
Final Ruling |
|
1 |
|
Polyester film |
Fuoshan Dupont-Hongji
Film Company Limited, Shanghai Chemical Plant Company Limited, National
Weifang Xinlike Synthetic Resin Company Limited, Polyester Film Factory of
National Yizheng Chemical Fiber Group, Ningbo Wuzhou Company Limited, Zhongda
Film-making Company Limited, Nanjing Branch |
|
Aug. 25, 2000 |
13%-46% |
|
2 |
|
Cold-rolled stainless steel
sheet |
|
Jun.17, 1999 |
|
6%-58% |
|
3 |
|
Propenoic acid ester |
|
|
|
24%-74% |
|
4 |
|
Propenoic acid ester |
|
|
|
LG Chem Ltd. 2%,
other Korean companies 20%; BASF-State Oil & Chemicals Private Company
4%, other Malaysian Companies 38%; Singapore Propenoic Acid Ester Private
Company 30%, other |
|
5 |
|
Cold-rolled
plate |
Shanghai Bao Steel Group, Anshan Iron & Steel Group, Wuhan
Iron & Steel Company Ltd |
|
|
3%-55% |
|
6 |
US, |
Polyvinyl
chloride |
ShanghaiÂȼî Chemicals Company Ltd., Hebei
Cangzhou Chemicals Company Ltd., Beijing Second
Chemicals Company Ltd., Jinghua Chemicals (Group)
Company Ltd. |
|
|
6%-84% |
|
7 |
|
Carbolic acid |
Sino
Petrochemicals Company Ltd. Shanghai Gaoqiao
Branch, Sino Pech Beijng Yanhua Petrochemicals Company Ltd., |
|
|
|
Appendix II China¡¯s Anti-dumping
Filing Procedure (against Imports)
Dumping verified The Department of Commerce together
with General Customs Administration conduct an investigation to determine
the existence of dumping. The Department of Commerce examines the application
and attached documents. for an anti-dumping
investigation.
Postscript
Report
of
It has taken us half a year to present the
report, during which a lot of people have come together to conduct relevant
research, draft and edit the report, have it published. Therefore, I am also
indebted to a lot of people who have committed their time, experience and
wisdom. To name a few, they are TIAN Zhongfa, ZHANG
Bing, LI Peiheng, XIANG Ti, GU Yonghua,
CHEN Yonghu, LIU Xiao, XU Huimin,
SHAO Zhemin, ZHANG Kaichi,
ZHOU Hui, XIE Yan, QIAN Jinlong, DING Ziwen, ZHU Ning, ZHANG Biao, KOU Yunfeng.
My thanks also go to the translators: XU Dongfeng, WU Xiaoyu, NI Yongmei, ZHAO Ke and Christopher Jacq.
WANG Xinkui
February 2004